凉州词的翻译及赏析?

www.hanlefang.net    2024-06-16
~

译文

新酿成的葡萄美酒,盛满夜光杯;正想开怀畅饮,马上琵琶声频催。

即使醉倒沙场,请诸君不要见笑;自古男儿出征,有几人活着归回?

原文

葡萄美酒夜光杯, 欲饮琵琶马上催。

醉卧沙场君莫笑, 古来征战几人回。

扩展资料:

一、创作背景

唐人七绝多是乐府歌词,凉州词即其中之一。它是按凉州(今甘肃省河西、陇右一带)地方乐调歌唱的。《新唐书·乐志》说:“天宝间乐调,皆以边地为名,若凉州、伊州、甘州之类。”

这首诗地方色彩极浓。从标题看,凉州属西北边地;从内容看,葡萄酒是当时西域特产,夜光杯是西域所进,琵琶更是西域所产,胡笳更是西北流行乐器。这些无一不与西北边塞风情相关。这组七绝正是一组优美的边塞诗。

二、赏析

边地荒寒艰苦的环境,紧张动荡的征戍生活,使得边塞将士很难得到一次欢聚的酒宴。有幸遇到那么一次,那激昂兴奋的情绪,那开怀痛饮、一醉方休的场面,是不难想象的。

这首诗正是这种生活和感情的写照。诗中的酒,是西域盛产的葡萄美酒杯,相传是周穆王时代,西胡以白玉精制成的酒杯,有如“光明夜照”,故称“夜光杯”;乐器则是胡人用的琵琶;还有“沙场”、“征战”等等词语。这一切都表现出一种浓郁的边地色彩和军营生活的风味。

诗人以饱蘸激情的笔触,用铿锵激越的音调,奇丽耀眼的词语,定下这开篇的第一句—“葡萄美酒夜光杯”,犹如突然间拉开帷幕,在人们的眼前展现出五光十色、琳琅满目、酒香四溢的盛大筵席。

这景象使人惊喜,使人兴奋,为全诗的抒情创造了气氛,定下了基调。第二句开头的“欲饮”二字,渲染出这美酒佳肴盛宴的不凡的诱人魅力,表现出将士们那种豪爽开朗的性格。

正在大家“欲饮”未得之时,乐队奏起了琵琶,酒宴开始了,那急促欢快的旋律,象是在催促将士们举杯痛饮,使已经热烈的气氛顿时沸腾起来。这句诗改变了七字句习用的音节,采取上二下五的句法,更增强了它的感染力。

这里的“催字”,有人说是催出发,和下文似乎难以贯通。有人解释为:催尽管催,饮还是照饮。这也不切合将士们豪放俊爽的精神状态。“马上”二字,往往又使人联想到“出发”,其实在西域胡人中,琵琶本来就是骑在马上弹奏的。“琵琶马上催”,是着意渲染一种欢快宴饮的场面。

参考资料来源:百度百科-凉州词



18331418739:王之涣的凉州词翻译 -
台终亨______ 辽阔的高原上,黄河奔腾而来,远远向西望去,好像是从白云中流出来的一般.在高山大河的环抱下,一座地处边塞的孤城巍然屹立.既然春风吹不到玉门关外, 关外的杨柳自然不会吐叶,光 “怨”它又有何用?

18331418739:凉州词解释 - 作业帮
台终亨______[答案] 《凉州词》 作者:王翰 葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催. 醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回. 【注解】: 1、夜光杯:一种白玉制成的杯子. 【韵译】: 新酿成的葡萄美酒,盛满夜光杯; 正想开怀畅饮,马上琵琶声频催. 即使醉倒沙场,请诸君不要见...

18331418739:王翰的《凉州词》赏析 -
台终亨______ 这首诗抒写的是边关将士夜闻笳声而触动思乡之情.万里别家,多年不归,有时不免思乡,无论是见景还是听声,都容易勾起悠悠的乡思.诗的前两句写战士们在边关忍受苦寒,恨春风不度,转而思念起故乡明媚、灿烂的春色、春光来. 后两句...

18331418739:《凉州词》诗句意思几首《凉州词》都要 - 作业帮
台终亨______[答案] 凉州词 王之涣 huáng hé yuǎn shàng bái yún jiān黄 河 远 上 白 云 间 , yī piàn gū chéng wàn rèn shān一 片 孤 城 万 仞 山 . qiāng dí hé xū yuàn yáng liǚ羌 笛 何 须 怨 杨 柳 , chūn fēng bù dù yù mén guān春 风 不 度 玉 门 关 .作者背景王之涣...

18331418739:王之涣《凉州词》翻译 - 作业帮
台终亨______[答案] 我来帮你~ 凉州词黄河远上白云间,一片孤城万仞山.羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关.注释:这首诗描写了边塞凉州雄伟壮阔又荒凉寂寞的景象.远远奔流而来的黄河,好象与白云连在一起,玉门关孤零零地耸峙在高山之中,显得孤峭冷寂...

18331418739:凉州词的译文(黄河远上白云间)? -
台终亨______ 《凉州词》(黄河远上白云间)是唐代诗人王之涣的作品. 全诗的译文:纵目望去,黄河渐行渐远,好像奔流在缭绕的白云中间,就在黄河上游的万仞高山之中,一座孤城玉门关耸峙在那里,显得孤峭冷寂.何必用羌笛吹起那哀怨的杨柳曲去埋...

18331418739:凉州词古诗译文 -
台终亨______ 1.凉州词 (唐) 王之涣 黄河远上白云间,一片孤城万仞山. 羌笛何须怨杨柳2113,春风不度玉门关. 译文 被风卷起的黄沙,好像与白云连在一起,玉门关孤零零地耸立在高山之中,显得孤峭冷寂. 何必用羌笛吹起那哀怨的曲子《折杨柳》呢...

18331418739:《凉州词》的意思 - 作业帮
台终亨______[答案] 凉州词(唐)王之涣黄河远上白云间,一片孤城万仞山.羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关.编辑本段诗词注释书法作品《凉州词》(王之涣)1、凉州词:又名《出塞》.为当时流行的一首曲子(《凉州词》)配的唱词.2、原题二首,...

18331418739:凉州词 古诗翻译 -
台终亨______ 枫桥夜泊 【标题】:枫桥夜泊① 【作者】:张继 【格律】:七绝 【原文】 月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠②. 姑苏城外寒山寺③,夜半钟声到客船④. 【全部注释】 ①.枫桥:在今苏州市阊门外.此诗题一作《夜泊枫桥》. ②.江枫:水边...

18331418739:王之焕的《凉州词》解释是什么? - 作业帮
台终亨______[答案] 远远奔流而来的黄河,好像与白云连在一起,玉门关孤零零地耸立在高山之中,显得孤峭冷寂.何必用羌笛吹起那哀怨的杨柳曲去埋怨春光迟迟呢,原来玉门关一带春风是吹不到的啊! 凉州词(4张)

扩展阅读

  • 凉州词的翻译及赏析?
  • 古诗《凉州词》全文翻译
  • 《凉州词》诗词大意
  • 凉州词二首的全诗翻译是什么?
  • 凉州词表达了作者怎样的思想感情
  • 《凉州词》译文及鉴赏
  • 凉州词古诗的注释和译文
  • 《凉州词》的诗意
  • 《凉州词》意思解释
  • 张籍《凉州词三首》原文及翻译赏析
  • 《凉州词》王翰翻译
  • 《凉州词》王之涣
  • 凉州词原文翻译赏析
  • 凉州词 薛逢诗作
  • 《凉州词》王翰
  • 出塞王昌龄翻译及赏析
  • 凉州词的全文翻译
  • 王之涣《凉州词》翻译
  • 凉州词王瀚全诗翻译
  • 登鹳雀楼翻译及赏析
  • 联系电邮
    © 江苏知识网